当前位置: 首页 > 文化园地 > 随笔札记
“斜”读什么音好些
作者:常飞   发布时间:2014-03-27 15:08:52 打印 字号: | |

    前两天听到两个学生在对背诗歌,把“远上寒山石径斜”中的 “斜”字读作xié音,这与以前读中古音xiá,完全不一样。是从今音还是从古音读,并不是一件简单的事,这将牵涉到很多文化背景。

    在音韵学上,汉语发展大致经历了三个时期:上古期、中古期、近古期。“斜”读霞xiá音时读的是中古音。“远山寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”这首诗中的“斜、家、花”,押的是平水韵中的六麻韵,“斜”从古音读xiá是没有问题的。还有《过故人庄》这首诗:“故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。”这首诗中的“家、斜、麻、花”,押的也是平水韵中的六麻韵,“斜”也读xiá。还有刘禹锡的《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”押的也是六麻韵中的“花、斜、家”韵,“斜”也读xiá。从古音读有个好处,就是符合格律诗的要求,能体现诗歌的音韵之美,但会引起一系列问题。如果“斜”从古音读,那么格律诗中大量的入声字又该怎么读?是从古音还是从今天的普通话音读?如果从古音读,由于“入派三声”之后,普通话中已没有入声了,除了语言方面的专家学者,有多少人能把那么多的入声字读准,况且不同方言区的入声字,其调值也不尽相同,同一个入声字就可能读出不同的音,同一首含入声字的格律诗就会读出不同的调调来,麻烦会更大。如果把入声字读成今音,斜读成古音,古今不统一,不伦不类,那也不协调。

    从今音读弊端也不少。音韵之美是格律诗的精髓之一,从今音读势必会破坏了诗歌的音韵和谐。如果上面三首诗中的“斜”都读今音xié,从格律诗的角度看就不押韵了。还有一些分派到阴平、阳平中的入声字,从旧读属于仄声,从今读就变成了平声,问题也不小。比如“好雨知时节(ji),当春乃发生。”按平仄看是:仄仄平平仄,平平仄仄平。问题是“节”是个入声字,在旧音中属于仄声;按今音看是第二声,属于平声字。显然按今音读就不合格律了。又如上面提到的“待到重阳日,还来就菊花。”按平仄看是:仄仄平平仄,平平仄仄平。可是从旧音当属入声字的“菊”(怀远方言中尚保留菊字的入声读音),从今音读是第二声,归属到了平声中了,也不合诗歌格律。

   “斜”从今音还是从古音读,本是两难的选择,因为不光是“他”个人的事。无论从古音还是从今音,都是变讲究为将就了,好在读xié时还有一个堂皇的理由:利于普通话的推广。

 

来源:怀远法院网
责任编辑:郭宗春